Quetzal Vogel
News Icon
Quetzal

Politik und Kultur in Lateinamerika

Suchergebnisse für "Gabriele Töpferwein"

Wir haben 276 Ergebnisse für Ihre Suchanfrage gefunden.

Ich tötete den Che

...der bolivianischen Erzählung (1999), Bergarbeitergeschichten (2000), Zwischen Gräbern und Albträumen (2002), Fluchten und Bergwerksstollen (2002), Kinderliteratur: Sprache und Fantasie (2003), Bolivianische Poesie in Schweden (2005), Portraits (2006), Geschichten im Exil (2008). Übersetzung aus dem Spanischen: Gabriele Eschweiler Bildquellen: Che-Bilder von Agustín García Espina Martínez. Montoya-Foto von Baristo Lorenzo. Alle Bilder......

Ernesto Cavour und das bolivianische Charango

...verwandeln, sondern zeigt uns auch, dass ein Künstler durch die Kunst Leben zu schenken in der Lage ist, indem er uns sein in Melodien verwandeltes Herz darbietet. (1) In Bolivien beliebte Trinkgefäße, die z. B. aus Kokosnuss- oder Kürbisschalen hergestellt werden Aus dem Spanischen: Gabriele Eschweiler ——————— Bildquelle: Public domain.......

Tío, der Minengeist

...für wilder als den Minotaurus – halb Mensch, halb Bestie – halten. ———————– Das Original auf Spanisch finden Sie hier. Mehr über den Autor und sein Werk gibt es an dieser Stelle. Übersetzung aus dem Spanischen: Gabriele Eschweiler Bildquelle: Stanislas de Lafon_. Foto veröffentlicht mit freundlicher Genehmigung von Víctor Montoya.......

Das Minenmassaker von San Juan

...anderes als ein Putschistengeneral, ein in den USA ausgebildeter Flieger und ein Büttel des Imperialismus, der sein Präsidentenamt dazu missbrauchte, dem Land seine Rohstoffe zu rauben, während das Volk im Elend verblutete und unter der Knute des Militärs seine Toten beweinte. Übersetzung aus dem Spanischen: Gabriele Eschweiler Bildquelle: Quetzal-Redaktion, ssc......

Victor Montoya - Microcuentos - Teil 2

...Kakerlake, die davon träumte, ein Mensch zu sein. Auf einer Stecknadel aufgespießt bin ich nun Teil einer Sammlung von seltsamen Orthoptera. Manchmal besuche ich heimlich das Museum, wo man mich ausstellt, und betrachte mich präpariert in einem Insektenkasten.       Übersetzungen aus dem Spanischen: Gabriele Eschweiler Zeichnungen: Quetzal-Redaktion, cd.......

Die große Salzwüste

...von der kleinen Anhöhe, wo Tiburcio steht, so gut wie schon zu sehen ist. Übersetzung aus dem Spanischen: Gabriele Eschweiler —————————————— GUSTAVO MADE (1954, Mendoza, Argentinien), ist Doktor der Hispanischen Literatur und Professor für Semiotik. 1997 veröffentlichte er in Buenos Aires den Erzählband Subterráneos Privados. Seine Erzählung Un lugar donde......

Microzoología - Teil 1

...Singen zu lernen, bat ein Gürteltier in den Sandgruben von Oruro den Charangobauer, es in ein Charango zu verwandeln. Das wird dich dein Leben kosten, warnte der Charangobauer. Macht nichts, erwiderte das Gürteltier, so gebe ich mein Leben für die Kunst Übersetzungen aus dem Spanischen: Gabriele Eschweiler Zeichnungen: Quetzal-Redaktion, cd.......

Microzoología - Teil 2

...Tod liebt. Die Laus Es war einmal eine Laus, die lebte königlich in der Achselhöhle einer Königin. Die Seekuh In einem Wettbewerb der männlichen Tiere, wusste das Eselchen Platero zu berichten, stahl die Seekuh den besser bestückten Männchen die Schau. Übersetzungen aus dem Spanischen: Gabriele Eschweiler Zeichnungen: Quetzal-Redaktion, cd.  ......